Кирицэ Константин — Рыцари черешневого цветка

Это перевод с украинского языка первой части приключений знаменитых чирешар. Первоначально он был сделан с румыского на украинский Николаем Чищевым. Персонажи его перевода немного отличаются от известных героев «Замка девушки в белом». Они моложе, более эгоистичны, часто злятся, много спорят. Возможно так и было задумано автором, но возможно так увидел их переводчик Н.Чищевой. В русском переводе Letnice постарался сделать их более схожими с персонажами «Замка девушки в белом».

Ссылка на книгу:
https://files.fm/f/z57tbnx4

Ссылка на группы:
ФБ https://www.facebook.com/groups/chireshary,
ВК https://vk.com/chireshary

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *